Ляпы в романе "Дальше фронта"
Материал из Викитаки
Ляпы в романе "Дальше фронта" - смысловые и фактические невязки, нестыковки и анахронизмы в тексте этого романа цикла ОПИ и ДО. В большинстве своем выявлены читателями.
Сводный список ляпов
- Дробовик - по определению оружие ближнего боя, просто в силу своих характеристик. "Дробовиков дальнего боя" не существует.
- На встречу с великим князем Олегом Каверзнев летит на великокняжеском самолёте. Сомнительно, чтобы при наличии "дежурного" самолёта у местоблюстителя такого же "дежурного" самолёта не было бы у премьер-министра.
- "Василёк" - не автоматический станковый гранатомёт, а автоматический миномёт, причём в силу его размеров и особенностей конструкции пригоден к установке только на нормальный орудийный лафет, отнюдь не на станок. Остаётся предположить, что в Реальности 2005 под этим названием скрывалась совершенно иная система оружия.
- Прапорщики вовсе не обязательно оставались в этом звании пожизненно, в чём несложно убедиться, проследив карьеры некоторых выпускников школ прапорщиков или прапорщиков запаса. Просто по окончании боевых действий оставшиеся в этом звании подлежали увольнению в запас или производству в подпоручики (в том числе и при увольнении в отставку, если не имели гражданских чинов выше XII класса Табели), продолжать службу в том же звании в мирное время они не могли.
- Ляхов рассуждает сам с собой о том, не ведут ли некробионты бои между собой и после смерти, словно забыв рассказ Шлимана о том, что еврейские и арабские некробионты взаимодействовали вполне мирно.
- Никакой сколь угодно мощный отвал не позволит какому угодно локомотиву на полной скорости передвигаться по путям, загромождённым подвижным составом. Сход с рельс при подобном столкновении практически неминуем.
- Шулхан Арух - отнюдь не "свод инструкций по взаимоотношению религиозных евреев с иноверцами, достоверность которого некоторыми исследователями подвергается сомнению", а по сути краткая редакция Талмуда, кодифицированная Галаха, и его достоверность не только не "подвергается сомнению", но и признаётся безусловно представителями всех направлений талмудического иудаизма. В действительности сомнению подвергался не сам текст Шулхан Аруха, а перевод некоторых из его заповедей, опубликованный Ароном Бриманом в 1883 году в книге "Еврейское зерцало", однако судебный процесс против издателя книги завершился его оправданием.
- БРДМ - бронированная (а не "боевая") разведывательно-дозорная машина.
- "...как любил забавляться тот же Алехин, в безнадежной для партнера ситуации развернуть доску на 90 градусов и опять выиграть, теперь уже против собственной позиции." - неоднократно повторяющийся в цикле романов сюжет с разворотом доски Алёхиным в результате стал источником очередного ляпа: разумеется, Алехин разворачивал доску на 180 градусов. Ляп выявлен участником форума stranger. В последующих изданиях текста ляп исправлен.