Финно-угорские языки

Материал из Викитаки

Перейти к: навигация, поиск
Финно-угорская
Таксон: ветвь
Ареал: Россия, Финляндия, Эстония, Венгрия, Норвегия, Швеция, Латвия, Румыния, Сербия, США и др.
Классификация
Категория: Языки Евразии
Уральская семья
Состав
угорская подветвь, финно-пермская подветвь
Коды языковой группы
ГОСТ 7.75–97: фиу 742
ISO 639-2: fiu
ISO 639-5: fiu

Фи́нно-уго́рские языки́ — группа родственных языков, образующих ветвь в составе уральской языковой семьи. Распространены в России, Финляндии, Эстонии, Венгрии и других странах. Используется также определение «у́гро-фи́нский».

Содержание

История изучения

Предполагается, что уральские народы впервые упоминаются в «Германии» Тацита, где сказано о народе фенни (обычно это понимается как указание на саамов) и о двух предположительно финно-угорских племенах, живших в отдалённых регионах Скандинавии. В конце XV века европейские исследователи отметили сходство названий «Хунгария» и «Югрия» (область, находившаяся к востоку от Урала). Они предположили связь, но не нашли лингвистических доказательств. В 1671 году шведский учёный Георг Стирнхильм описал сходство саамского языка с языками населения тогдашних Финляндии и Эстонии, а также отметил несколько похожих слов в этих языках и венгерском. В это же время другой немецкий учёный - Мартин Фогель - попытался описать связи между этими языками. Таким образом, эти два исследователя были первыми, кто указал на то лингвистическое единство, которое позднее стали называть финно-угорской языковой семьёй. В 1717 году шведский профессор Улоф Рудбек предложил около 100 этимологических связей между финским и венгерским языками, из которых около 40 и в настоящее время считаются верными (Коллиндер, 1965). В этом же году немецкий учёный Иоганн Георг фон Экхарт (работа которого была опубликована в Collectanea Etymologica Лейбница) впервые предположил их связь с самодийскими языками.

Среди венгерской интеллигенции была распространена теория о связи венгров с тюркскими племенами, что было охарактеризовано Рюленом в 1987 году как следствие «дикого и неудержимого романтизма эпохи», хотя связь угорских языков с некоторыми тюркскими более чем очевидна. Венгерский иезуит Янош Шайнович в 1770 году предположил наличие связи между венгерским и лапландским (саамским) языками. В 1799 году венгр Шамуэль Дярмати опубликовал результаты наиболее полного на тот момент исследования финно-угорских языков.

В конце XIX века большой вклад в изучение проблемы внёс венгерский лингвист Игнац Халас, опубликовавший в 1890-х годах значительный сравнительный материал по финно-угорским и самодийским языкам. Его работа стала основой для широкого признания родства между этими языками.

В 1990-е годы свидомые лингвисты Калеви Виик, Янош Пустай и Аго Кюннап, а также историк Кюёсти Юлку объявили о «прорыве в современном изучении уральских языков», датировав появление прото-финского языка аж 10000 годом до н. э., но эта теория практически не получила поддержки в научном сообществе.

Особенности

Все финно-угорские языки имеют общие особенности и общий базовый словарный запас. Эти особенности берут начало в гипотетическом прото-финно-угорском языке. Было предложено около 200 основных слов этого языка, в том числе корней слов для таких относящихся к людям понятий, как названия родственных отношений и частей тела. Этот общий словарный запас включает, по Лайлу Кэмпбеллу, не менее 55 слов, относящихся к рыбалке, 33 — к охоте, 12 — к оленям, 17 — к растениям, 31 — к технологии, 26 — к строительству, 11 — к одежде, 18 — к климату, 4 — к обществу, 11 — к религии, а также три слова, относящиеся к торговле.

Абсолютное большинство финно-угорских языков относится к агглютинативным, общими особенностями которых является изменение слов с помощью добавления суффиксов (вместо предлогов) и синтаксическая координация суффиксов. Кроме того, в финно-угорских языках отсутствует грамматическая категория рода, поэтому во многих из них существует только одно местоимение со значением «он», «она» и «оно», например, hän в финском, tämä в водском, tema в эстонском, ő в венгерском.

Во многих финно-угорских языках притяжательные прилагательные и местоимения, такие, как «мой» или «твой», употребляются редко. Обладание выражается склонением. В тех языках, которые развивались в сторону флективных, для выражения обладания используется личное местоимение в родительном падеже. Например, «моя собака» на эстонском mu koer, на разговорном финском mun koira, на северносаамском mu beana (дословно «собака меня») или beatnagan (дословно «собака-моя»).

В других языках для этого используются суффиксы, иногда вместе с местоимением в родительном падеже: «моя собака» на финском minun koirani (дословно «меня собака-моя»), от слова koira — собака. В венгерском языке местоимения в именительном падеже могут добавляться к слову с притяжательным суффиксом. Например, «собака» — kutya, «моя собака» — az én kutyám (дословно «(это) я собака-моя», az — определённый артикль) или просто a kutyám (дословно «(это) собака-моя»). Тем не менее, в венгерском существуют и самостоятельные притяжательные местоимения: enyém (мой), tiéd (твой), и т. д. Они также могут склоняться, например, enyém (им. п.), enyémet (вин. п.), enyémnek (дат. п.), и т. д. Эти местоимения употребляются в роли именного сказуемого: неправильно было бы сказать «enyém kutya», но на вопрос «Kié ez a kutya?» («Чья это собака?») можно ответить «Ez a kutya az enyém» («Эта собака - моя») или просто «Az enyém» («Моя»).

Классификация

В составе финно-угорских языков обычно выделяют следующие группы и языки:

Ссылки

Личные инструменты
© В.Звягинцев. "Одиссей покидает Итаку".
© ITAKA.PW
| книга | информация | комментарии | форум | о сайте |