Ляпы в романе "Скоро полночь"
Материал из Викитаки
(Различия между версиями)
(Новая: '''Ляпы в романе "Ловите конский топот"''' - смысловые и фактические невязки, нестыковки и [[анахронизм]...) |
(→Сводный список ляпов) |
||
Строка 2: | Строка 2: | ||
== Сводный список ляпов == | == Сводный список ляпов == | ||
- | * Слово ''[[фендрик]]'' в то время не было "пренебрежительным" названием для [[прапорщик]]ов военного времени. Кроме того, прапорщиков "невоенного" времени с [[1884]] года просто не было - это было именно факультативное звание военного времени. | + | * Слово ''[[фендрик]]'' в то время не было "пренебрежительным" названием для [[прапорщик]]ов военного времени. Звание ''фендрик'' было первичным [[обер-офицер]]ским званием в пехоте и кавалерии, предусмотренным Табелью о рангах, относилось к XIV классу Табели, и происходило оно не от немецкого faenrich, а от голландского vaendrig. Кроме того, прапорщиков "невоенного" времени с [[1884]] года просто не было - это было именно факультативное звание военного времени. |
[[Категория:Ляпы в романах]] | [[Категория:Ляпы в романах]] |
Версия 10:19, 18 апреля 2010
Ляпы в романе "Ловите конский топот" - смысловые и фактические невязки, нестыковки и анахронизмы в тексте этого романа цикла ОПИ и ДО. В большинстве своем выявлены читателями.
Сводный список ляпов
- Слово фендрик в то время не было "пренебрежительным" названием для прапорщиков военного времени. Звание фендрик было первичным обер-офицерским званием в пехоте и кавалерии, предусмотренным Табелью о рангах, относилось к XIV классу Табели, и происходило оно не от немецкого faenrich, а от голландского vaendrig. Кроме того, прапорщиков "невоенного" времени с 1884 года просто не было - это было именно факультативное звание военного времени.