Ложные друзья переводчика в литовском языке
Материал из Викитаки
Ложные друзья переводчика в литовском языке:
- blogas — плохой (а не блог — tinklaraštis)
- net — даже (а не «нет» — ne, nėra)
- prastas — дрянной, никудышний (а не простой — paprastas)
- suka — крутит, поворачивает (а не сука — kalė)
- koldunai - пельмени - а не колдуны