Скрижали из Пирги: различия между версиями

Материал из Викитаки
Перейти к навигацииПерейти к поиску
Новая: thumb|250px|Золотые скрижали из Пирги '''Скрижали из Пирги''' — три золотые пласти...
 
мНет описания правки
Строка 1: Строка 1:
[[Image:EtruscanLanguage2.JPG|thumb|250px|Золотые скрижали из Пирги]]
[[Image:EtruscanLanguage2.JPG|thumb|250px|Золотые скрижали из Пирги]]
'''Скрижали из Пирги''' — три [[золото|золотые]] пластины с надписями на [[этрусский язык|этрусском]] и [[финикийский язык|пуническом языках]], датируемые началом [[V век до н. э.|V века до н. э.]], обнаруженные в [[1961 год]]у<ref name=rober>{{книга|автор=Робер Ж.-Н.|заглавие=Этруски|место=М.|оригинал=Robert J.-N. Les Etrusques|издательство=Вече|год=2007|страниц=368|серия=Гиды цивилизаций|страницы=231-233}}</ref> при раскопках этрусского порта [[Пирги]] на побережье [[Тирренское море|Тирренского моря]] в [[Италия|Италии]] (современный город Санта-Севера). Пластины содержат текст, в котором идёт речь о посвящении правителем города [[Цере]] Тефарием Велианой даров богине Уни, которая в надписи отождествляется с богиней [[Астарта|Астартой]]. Тефарий Велиана подарил их во время обряда вбивания гвоздя святилищу и храмовой пристройке в третий год своего правления в месяц погребения божества.<ref name=rober/> Две пластины содержат надпись на [[этрусский язык|этрусском языке]] (первая содержит 16&nbsp;строк и 37&nbsp;слов, вторая — 9&nbsp;строк и 15&nbsp;слов<ref name=rober/>), третья — на [[финикийский язык|пуническом языке]].<ref>Этот диалект был назван Филиппом Шмитцем «средиземноморский финикийский». ({{статья|автор=Philip C. Schmitz.|заглавие=The Phoenician Text from the Etruscan Sanctuary at Pyrgi|издание=Journal of the American Oriental Society|номер=115 (4)|год=October - December 1995|pages= 559-575}})</ref>
'''Скрижали из Пирги''' — три [[золото|золотые]] пластины с надписями на [[этрусский язык|этрусском]] и [[финикийский язык|пуническом языках]], датируемые началом [[V век до н. э.|V века до н. э.]], обнаруженные в [[1961 год]]у<ref name=rober>{{книга2|автор=Робер Ж.-Н.|заглавие=Этруски|место=М.|оригинал=Robert J.-N. Les Etrusques|издательство=Вече|год=2007|страниц=368|серия=Гиды цивилизаций|страницы=231-233}}</ref> при раскопках этрусского порта [[Пирги]] на побережье [[Тирренское море|Тирренского моря]] в [[Италия|Италии]] (современный город Санта-Севера). Пластины содержат текст, в котором идёт речь о посвящении правителем города [[Цере]] Тефарием Велианой даров богине Уни, которая в надписи отождествляется с богиней [[Астарта|Астартой]]. Тефарий Велиана подарил их во время обряда вбивания гвоздя святилищу и храмовой пристройке в третий год своего правления в месяц погребения божества.<ref name=rober/> Две пластины содержат надпись на [[этрусский язык|этрусском языке]] (первая содержит 16&nbsp;строк и 37&nbsp;слов, вторая — 9&nbsp;строк и 15&nbsp;слов<ref name=rober/>), третья — на [[финикийский язык|пуническом языке]].<ref>Этот диалект был назван Филиппом Шмитцем «средиземноморский финикийский». ({{статья|автор=Philip C. Schmitz.|заглавие=The Phoenician Text from the Etruscan Sanctuary at Pyrgi|издание=Journal of the American Oriental Society|номер=115 (4)|год=October - December 1995|pages= 559-575}})</ref>


Ценность скрижалей заключается не только в «двуязычии» текста, что позволяет использовать знания [[финикийский язык|пунического языка]] для расшифровки надписей на [[этрусский язык|этрусском языке]], но и показывает [[Финикия|пуническое]] влияние на территории Западного [[Средиземноморье|Средиземноморья]].
Ценность скрижалей заключается не только в «двуязычии» текста, что позволяет использовать знания [[финикийский язык|пунического языка]] для расшифровки надписей на [[этрусский язык|этрусском языке]], но и показывает [[Финикия|пуническое]] влияние на территории Западного [[Средиземноморье|Средиземноморья]].

Версия от 15:31, 20 февраля 2011

Золотые скрижали из Пирги

Скрижали из Пирги — три золотые пластины с надписями на этрусском и пуническом языках, датируемые началом V века до н. э., обнаруженные в 1961 году[1] при раскопках этрусского порта Пирги на побережье Тирренского моря в Италии (современный город Санта-Севера). Пластины содержат текст, в котором идёт речь о посвящении правителем города Цере Тефарием Велианой даров богине Уни, которая в надписи отождествляется с богиней Астартой. Тефарий Велиана подарил их во время обряда вбивания гвоздя святилищу и храмовой пристройке в третий год своего правления в месяц погребения божества.[1] Две пластины содержат надпись на этрусском языке (первая содержит 16 строк и 37 слов, вторая — 9 строк и 15 слов[1]), третья — на пуническом языке.[2]

Ценность скрижалей заключается не только в «двуязычии» текста, что позволяет использовать знания пунического языка для расшифровки надписей на этрусском языке, но и показывает пуническое влияние на территории Западного Средиземноморья.

Скрижали в настоящее время содержатся в Национальном музее этрусского искусства в Риме.

Примечания

  1. 1,0 1,1 1,2 Робер Ж.-Н.Этруски = Robert J.-N. Les Etrusques ‭. — М.: Вече, 2007. — С. 231-233. — 368 с.
  2. Этот диалект был назван Филиппом Шмитцем «средиземноморский финикийский». (Philip C. Schmitz. «The Phoenician Text from the Etruscan Sanctuary at Pyrgi» // Journal of the American Oriental Society. — October - December 1995. — № 115 (4).)