Латинский алфавит: различия между версиями
мНет описания правки |
|||
| (не показано 12 промежуточных версий этого же участника) | |||
| Строка 1: | Строка 1: | ||
{{toc-right}} | {{toc-right}} | ||
Современный '''латинский [[алфавит]]''', являющийся основой письменности [[германские языки|германских]], [[романские языки|романских]] и многих других языков, состоит из 26 [[буква|букв]]. Буквы в разных языках называются по-разному. В таблице приведены русские и «русские математические» названия, которые следуют [[французский язык|французской]] традиции | '''Латинский алфавит''' — изначально [[алфавит]] [[Латинский язык|латинского]] и некоторых других италийских языков. Современный '''латинский [[алфавит]]''', являющийся основой письменности [[германские языки|германских]], [[романские языки|романских]] и многих других языков, состоит из 26 [[буква|букв]]. Буквы в разных языках называются по-разному. В таблице приведены русские и «русские математические» названия, которые следуют [[французский язык|французской]] традиции: | ||
{| class="standard" border="1" | {| class="standard" border="1" | ||
| Строка 35: | Строка 35: | ||
|} | |} | ||
[[Письменность]] на основе латинского алфавита используют языки [[ | [[Письменность]] на основе латинского алфавита используют языки [[балтские языки|балтской]], [[германские языки|германской]], [[романские языки|романской]] и [[кельтские языки|кельтской]] групп, а также некоторые языки других групп: все [[западнославянские языки|западно]]- и часть [[южнославянские языки|южнославянских языков]], некоторые [[финно-угорские языки|финно-угорские]] и [[тюркские языки]], а также [[албанский язык|албанский]] и [[вьетнамский язык]]и. | ||
== История == | == История == | ||
[[Image:Hermes_16_illustration1.png|left|thumb|200px|«[[Надпись Дуэноса]]» — одна из древнейших известных латинских надписей.]] | [[Image:Hermes_16_illustration1.png|left|thumb|200px|«[[Надпись Дуэноса]]» — одна из древнейших известных латинских надписей.]] | ||
Латинский алфавит происходит от [[этрусский алфавит|этрусского алфавита]], основанного, в свою очередь, на одном из вариантов [[западногреческий алфавит|западного]] (южноиталийского) [[Греческий алфавит|греческого]] алфавита. Латинский алфавит обособился примерно в VII веке до н.э. и первоначально включал только 21 букву: | Латинский алфавит происходит от [[этрусский алфавит|этрусского алфавита]], по одной из версий основанного, в свою очередь, на одном из вариантов [[западногреческий алфавит|западного]] (южноиталийского) [[Греческий алфавит|греческого]] алфавита. Латинский алфавит обособился примерно в VII веке до н.э. и первоначально включал только 21 букву: | ||
:A B C D E F Z H I K L M N O P Q R S T V X | :A B C D E F Z H I K L M N O P Q R S T V X | ||
Буква Z была исключена из алфавита в 312 г. до н. э. (позже её восстановили). Буква C использовалась для обозначения звуков [k] и [g]; в 234 г. до н. э. была создана отдельная буква G путем добавления к C поперечной черточки. В I веке до н. э. были добавлены буквы Y и Z для записи слов, заимствованных из греческого языка. В итоге получился классический латинский алфавит из 23 букв: | Буква Z была исключена из алфавита в 312 г. до н. э. (позже её восстановили). Буква C использовалась для обозначения звуков [k] и [g]; в 234 г. до н. э. была создана отдельная буква G путем добавления к C поперечной черточки. | ||
Помимо традиционных начертаний букв в обиход с ростом числа надписей вошли и эпиграфические буквы, состоявшие обычно из большего числа графических элементов. Наряду с классической латинской графикой в Аттике стали применяться сокращенные написания отдельных знаков, являвшиеся, однако, не заимствованием из скорописи, а специальными эпиграфическими сокращениями: неполными написаниями, контурами, половинками, отдельными чёрточками эпиграфических букв. С ростом числа сокращений отдельная сторона такого приёма (совпадение сокращений различных букв) стала вызывать всё больше проблем, что привело в первой четверти III века до н. э. к резкой реакции, выразившейся в запрете усечённых форм. | |||
В I веке до н. э. были добавлены буквы Y и Z для записи слов, заимствованных из греческого языка. В итоге получился классический латинский алфавит из 23 букв: | |||
:A B C D E F G H I K L M N O P Q R S T V X Y Z | :A B C D E F G H I K L M N O P Q R S T V X Y Z | ||
| Строка 56: | Строка 60: | ||
Однако, когда говорят об алфавите собственно латинского языка, то W чаще всего не включают в состав букв (тогда латинский алфавит состоит из 25 букв). | Однако, когда говорят об алфавите собственно латинского языка, то W чаще всего не включают в состав букв (тогда латинский алфавит состоит из 25 букв). | ||
В средние века в скандинавских и английском алфавитах использовалась руническая буква [[þ]] (название: ''thorn'') для звука [th] (как в современном английском the), однако позднее она вышла из употребления. В настоящее время | В средние века в скандинавских и английском алфавитах использовалась руническая буква [[þ]] (название: ''thorn'') для звука [th] (как в современном английском the), однако позднее она вышла из употребления. В настоящее время [[торн]] используется только в исландском алфавите. | ||
Все прочие | Все прочие дополнительные знаки современных латинских алфавитов происходят от указанных выше 26 букв с добавлением диакритических знаков или в виде [[Лигатура (соединение букв)|лигатур]] (немецкая буква [[ß]], эсцет, происходит из [[готический шрифт|готической]] лигатуры букв S и Z). | ||
Древние римляне использовали только | Древние римляне использовали только прописные начертания букв; современные строчные буквы появились на рубеже античности и [[средние века|средних веков]]; в целом буквы в своем современном виде оформились около 800 года н. э. (так называемый [[каролингский минускул]]). | ||
== Модификации букв == | == Модификации букв == | ||
Для большинства языков обычного латинского алфавита недостаточно, поэтому часто используются разные [[диакритика|диакритические знаки]], лигатуры и другие модификации букв. Примеры: | Для большинства языков обычного латинского алфавита недостаточно, поэтому часто используются разные [[диакритика|диакритические знаки]], [[Лигатура|лигатуры]] и другие модификации букв. Примеры: | ||
Ā Ă Â Ä Å Ą Æ Ç Ð Ē Ę Ğ Ģ Î Ķ Ł Ñ Ö Ő Ó Ø Œ ß Ş Ţ Ū Ŭ Ž Ź Ż | Ā Ă Â Ä Å Ą Æ Ç Ð Ē Ę Ğ Ģ Î Ķ Ł Ñ Ö Ő Ó Ø Œ ß Ş Ţ Ū Ŭ Ž Ź Ż | ||
| Строка 71: | Строка 75: | ||
В настоящее время латинский алфавит знако́м почти всем людям Земли, поскольку изучается всеми школьниками либо на уроках математики, либо на уроках иностранного языка (не говоря уже о том, что для многих языков латинский алфавит является родным), поэтому он [[de facto|де-факто]] является «алфавитом международного общения». На латинском алфавите основано большинство [[плановый язык|искусственных языков]], в частности, [[эсперанто]], [[интерлингва]], [[идо]] и другие. | В настоящее время латинский алфавит знако́м почти всем людям Земли, поскольку изучается всеми школьниками либо на уроках математики, либо на уроках иностранного языка (не говоря уже о том, что для многих языков латинский алфавит является родным), поэтому он [[de facto|де-факто]] является «алфавитом международного общения». На латинском алфавите основано большинство [[плановый язык|искусственных языков]], в частности, [[эсперанто]], [[интерлингва]], [[идо]] и другие. | ||
Почти всех языков с нелатинской письменностью существуют также системы записи латиницей — даже если иностранец и не знает правильного чтения, ему гораздо легче иметь дело со знакомыми латинскими буквами, чем с «китайской грамотой». В ряде стран вспомогательное письмо латиницей стандартизировано и дети изучают его в школе (в Японии, Китае). | |||
Запись латиницей в ряде случаев диктуется техническими трудностями: международные [[телеграмма|телеграммы]] всегда писались латиницей; в электронной почте и на веб-форумах также часто можно встретить запись русского языка латиницей из-за отсутствия поддержки кириллицы или из-за несовпадения кодировок (см. [[транслит]]; то же относится и к греческому языку). | Запись латиницей в ряде случаев диктуется техническими трудностями: международные [[телеграмма|телеграммы]] всегда писались латиницей; в электронной почте и на веб-форумах также часто можно встретить запись русского языка латиницей из-за отсутствия поддержки кириллицы или из-за несовпадения кодировок (см. [[транслит]]; то же относится и к греческому языку). | ||
| Строка 80: | Строка 84: | ||
== См. также == | == См. также == | ||
{{Латиница}} | |||
* [[Латинское произношение и орфография]] | * [[Латинское произношение и орфография]] | ||
* [[Алфавиты на основе латинского]] | * [[Алфавиты на основе латинского]] | ||
* [[Латинский алфавит в Юникоде]] | * [[Латинский алфавит в Юникоде]] | ||
* [[Латинизация]] — проект по переводу письменностей народов СССР на латиницу | * [[Латинизация]] — проект по переводу письменностей народов [[СССР]] на латиницу | ||
* [[Авиационный алфавит]] | * [[Авиационный алфавит]] | ||
== Ссылки == | == Ссылки == | ||
| Строка 155: | Строка 96: | ||
[[Категория:Латинский язык]] | [[Категория:Латинский язык]] | ||
[[Категория:Алфавиты]] | |||
Текущая версия от 19:40, 30 мая 2011
Латинский алфавит — изначально алфавит латинского и некоторых других италийских языков. Современный латинский алфавит, являющийся основой письменности германских, романских и многих других языков, состоит из 26 букв. Буквы в разных языках называются по-разному. В таблице приведены русские и «русские математические» названия, которые следуют французской традиции:
| Латинская буква | Название буквы | Латинская буква | Название буквы | |
|---|---|---|---|---|
| A a | а | N n | эн | |
| B b | бэ | O o | о | |
| C c | це | P p | пэ | |
| D d | дэ | Q q | ку | |
| E e | е, э | R r | эр | |
| F f | эф | S s | эс | |
| G g | гэ, жэ | T t | тэ | |
| H h | ха | U u | у | |
| I i | и | V v | вэ | |
| J j | йот, жи | W w | дубль-вэ | |
| K k | ка | X x | икс | |
| L l | эль | Y y | ипсилон, игрек | |
| M m | эм | Z z | зет |
Письменность на основе латинского алфавита используют языки балтской, германской, романской и кельтской групп, а также некоторые языки других групп: все западно- и часть южнославянских языков, некоторые финно-угорские и тюркские языки, а также албанский и вьетнамский языки.
История

Латинский алфавит происходит от этрусского алфавита, по одной из версий основанного, в свою очередь, на одном из вариантов западного (южноиталийского) греческого алфавита. Латинский алфавит обособился примерно в VII веке до н.э. и первоначально включал только 21 букву:
- A B C D E F Z H I K L M N O P Q R S T V X
Буква Z была исключена из алфавита в 312 г. до н. э. (позже её восстановили). Буква C использовалась для обозначения звуков [k] и [g]; в 234 г. до н. э. была создана отдельная буква G путем добавления к C поперечной черточки.
Помимо традиционных начертаний букв в обиход с ростом числа надписей вошли и эпиграфические буквы, состоявшие обычно из большего числа графических элементов. Наряду с классической латинской графикой в Аттике стали применяться сокращенные написания отдельных знаков, являвшиеся, однако, не заимствованием из скорописи, а специальными эпиграфическими сокращениями: неполными написаниями, контурами, половинками, отдельными чёрточками эпиграфических букв. С ростом числа сокращений отдельная сторона такого приёма (совпадение сокращений различных букв) стала вызывать всё больше проблем, что привело в первой четверти III века до н. э. к резкой реакции, выразившейся в запрете усечённых форм.
В I веке до н. э. были добавлены буквы Y и Z для записи слов, заимствованных из греческого языка. В итоге получился классический латинский алфавит из 23 букв:
- A B C D E F G H I K L M N O P Q R S T V X Y Z

Император Клавдий безуспешно пытался добавить в латинский алфавит знаки для звуков oe (как в слове Phoebus), ps/bs (по аналогии с греческим), а также v — в отличие от u (в классическом латинском алфавите буква V использовалась для двух звуков, U и V). После смерти Клавдия «Клавдиевы буквы» были забыты.
Уже в новое время произошла дифференциация слоговых и неслоговых вариантов букв I и V (I/J и U/V), а также стал считаться отдельной буквой диграф VV, использующийся в письме германских языков. В итоге получился современный алфавит из 26 букв:
- A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Однако, когда говорят об алфавите собственно латинского языка, то W чаще всего не включают в состав букв (тогда латинский алфавит состоит из 25 букв).
В средние века в скандинавских и английском алфавитах использовалась руническая буква þ (название: thorn) для звука [th] (как в современном английском the), однако позднее она вышла из употребления. В настоящее время торн используется только в исландском алфавите.
Все прочие дополнительные знаки современных латинских алфавитов происходят от указанных выше 26 букв с добавлением диакритических знаков или в виде лигатур (немецкая буква ß, эсцет, происходит из готической лигатуры букв S и Z).
Древние римляне использовали только прописные начертания букв; современные строчные буквы появились на рубеже античности и средних веков; в целом буквы в своем современном виде оформились около 800 года н. э. (так называемый каролингский минускул).
Модификации букв
Для большинства языков обычного латинского алфавита недостаточно, поэтому часто используются разные диакритические знаки, лигатуры и другие модификации букв. Примеры:
Ā Ă Â Ä Å Ą Æ Ç Ð Ē Ę Ğ Ģ Î Ķ Ł Ñ Ö Ő Ó Ø Œ ß Ş Ţ Ū Ŭ Ž Ź Ż
Латинский алфавит как международный

В настоящее время латинский алфавит знако́м почти всем людям Земли, поскольку изучается всеми школьниками либо на уроках математики, либо на уроках иностранного языка (не говоря уже о том, что для многих языков латинский алфавит является родным), поэтому он де-факто является «алфавитом международного общения». На латинском алфавите основано большинство искусственных языков, в частности, эсперанто, интерлингва, идо и другие.
Почти всех языков с нелатинской письменностью существуют также системы записи латиницей — даже если иностранец и не знает правильного чтения, ему гораздо легче иметь дело со знакомыми латинскими буквами, чем с «китайской грамотой». В ряде стран вспомогательное письмо латиницей стандартизировано и дети изучают его в школе (в Японии, Китае).
Запись латиницей в ряде случаев диктуется техническими трудностями: международные телеграммы всегда писались латиницей; в электронной почте и на веб-форумах также часто можно встретить запись русского языка латиницей из-за отсутствия поддержки кириллицы или из-за несовпадения кодировок (см. транслит; то же относится и к греческому языку).
С другой стороны, в текстах на нелатинском алфавите иностранные названия нередко оставляют латиницей из-за отсутствия общепринятого и легко узнаваемого написания в своей системе. Например, иногда в русском тексте японские названия пишут латиницей, хотя для японского языка существуют общепринятые правила транслитерации в кириллический алфавит.
Неоднократно выдвигалась идея перевода всех языков на латинское письмо — например, в СССР в 1920-х годах (см. латинизация). Сторонником глобальной латинизации был также известный датский лингвист Отто Есперсен.
См. также
| Латинский алфавит | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| A | B | C | D | E | F | G |
| H | I | J | K | L | M | N |
| O | P | Q | R | S | T | U |
| V | W | X | Y | Z | ||
| Дополнительные и вариантные знаки | ||||||
| À | Á | Â | Ã | Ä | Å | Æ |
| Ā | Ă | Ą | Ç | Ć | Ĉ | Ċ |
| Č | Ð,ð | Ď,ď | Đ,đ | È | É | Ê |
| Ë | Ē | Ė | Ę | Ě | Ə | Ĝ |
| Ğ | Ġ | Ģ | Ƣ | Ĥ | Ħ | Ì |
| Í | Î | Ï | Ī | Į | İ,i | I,ı |
| IJ | Ĵ | Ķ | Ĺ | Ļ | Ľ | Ł |
| Ñ | Ń | Ņ | Ň | Ò | Ó | Ô |
| Õ | Ö | Ø | Ő | Œ | Ơ | Ŕ |
| Ř | ß | ſ | Ś | Ŝ | Ş | Š |
| Þ | Ţ | Ť | Ù | Ú | Û | Ü |
| Ū | Ŭ | Ů | Ű | Ų | Ư | Ŵ |
| Ý | Ŷ | Ÿ | Ź | Ż | Ž | Ƶ |
- Латинское произношение и орфография
- Алфавиты на основе латинского
- Латинский алфавит в Юникоде
- Латинизация — проект по переводу письменностей народов СССР на латиницу
- Авиационный алфавит