<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ru">
	<id>https://itaka.n43.pw/wikitaka/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%AD%D1%82%D1%80%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA</id>
	<title>Этрусский язык - История изменений</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://itaka.n43.pw/wikitaka/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%AD%D1%82%D1%80%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://itaka.n43.pw/wikitaka/index.php?title=%D0%AD%D1%82%D1%80%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA&amp;action=history"/>
	<updated>2026-04-26T20:38:16Z</updated>
	<subtitle>История изменений этой страницы в вики</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.45.1</generator>
	<entry>
		<id>https://itaka.n43.pw/wikitaka/index.php?title=%D0%AD%D1%82%D1%80%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA&amp;diff=10187&amp;oldid=prev</id>
		<title>Captain Pauli: /* Надписи */</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://itaka.n43.pw/wikitaka/index.php?title=%D0%AD%D1%82%D1%80%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA&amp;diff=10187&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2011-03-05T12:11:55Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;Надписи&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;ru&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Предыдущая версия&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Версия от 15:11, 5 марта 2011&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l268&quot;&gt;Строка 268:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Строка 268:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* [[Liber Linteus]] ([[Льняная книга]]) — книга, написанная на льняном полотне, содержащая около 1200 слов, в том числе 500 разных.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* [[Liber Linteus]] ([[Льняная книга]]) — книга, написанная на льняном полотне, содержащая около 1200 слов, в том числе 500 разных.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* [[Черепица из Капуи]] (V—IV вв. до н. э.) содержит надпись на бустрофедоне, состоящую из 62 строк и примерно 300 слов, которые возможно прочесть.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* [[Черепица из Капуи]] (V—IV вв. до н. э.) содержит надпись на бустрофедоне, состоящую из 62 строк и примерно 300 слов, которые возможно прочесть.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* [[&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Пограничный &lt;/del&gt;столб из Перуджи]] (II &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;в &lt;/del&gt;до н. э.) содержит информацию о разделе двух земельных участков, содержит 46 строк и 130 слов.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* [[&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Межевой &lt;/ins&gt;столб из Перуджи]] (II &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;век &lt;/ins&gt;до н. э.) содержит информацию о разделе двух земельных участков, содержит 46 строк и 130 слов.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* Свинцовая лента, найденная в святилище Минервы, (V в до н. э.) содержит 11 строк и 80 слов (40 из них можно прочитать).&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* Свинцовая лента, найденная в святилище Минервы, (V в до н. э.) содержит 11 строк и 80 слов (40 из них можно прочитать).&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* Свинцовый [[диск из Мальяно]] (V &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;в &lt;/del&gt;до н. э.) содержит более 80 строк.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* Свинцовый [[диск из Мальяно]] (V &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;век &lt;/ins&gt;до н. э.) содержит более 80 строк.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* Арибал (VII в до н. э.) содержит 70 слов.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* Арибал (VII в до н. э.) содержит 70 слов.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* [[Скрижали из Пирги]] (V &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;в &lt;/del&gt;до н. э.) — три золотых пластины, две из которых содержат 52 слова на этрусском языке.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* [[Скрижали из Пирги]] (V &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;век &lt;/ins&gt;до н. э.) — три золотых пластины, две из которых содержат 52 слова на этрусском языке.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* Бронзовая [[табличка из Кортоны]] (III—II &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;в &lt;/del&gt;до н. э.) содержит надписи о продаже земельной собственности, выгравированные с двух сторон (32 строки с одной, 8 — с другой).&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* Бронзовая [[табличка из Кортоны]] (III—II &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;века &lt;/ins&gt;до н. э.) содержит надписи о продаже земельной собственности, выгравированные с двух сторон (32 строки с одной, 8 — с другой).&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;== Примечания ==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;== Примечания ==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Captain Pauli</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://itaka.n43.pw/wikitaka/index.php?title=%D0%AD%D1%82%D1%80%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA&amp;diff=10186&amp;oldid=prev</id>
		<title>Captain Pauli: /* Алфавит */</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://itaka.n43.pw/wikitaka/index.php?title=%D0%AD%D1%82%D1%80%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA&amp;diff=10186&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2011-03-05T11:16:01Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;Алфавит&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;ru&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Предыдущая версия&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Версия от 14:16, 5 марта 2011&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l34&quot;&gt;Строка 34:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Строка 34:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{main|Этрусский алфавит}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{main|Этрусский алфавит}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Image:Etruska abeceda.jpg|right|thumb|400px|Эволюция этруского алфавита]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Image:Etruska abeceda.jpg|right|thumb|400px|Эволюция этруского алфавита]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Первоначально &lt;/del&gt;использовался &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;стандартный &lt;/del&gt;западногреческий алфавит, позднее из него удалено около трети знаков и добавлен знак 8 (заимствован из одного из [[Малоазийские алфавиты|малоазийских алфавитов]], скорее всего, лидийского) для звука f. В отдельных этрусских диалектах существовали свои оригинальные знаки.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Предполагается, что первоначально этрусками &lt;/ins&gt;использовался &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;обычный &lt;/ins&gt;западногреческий алфавит, позднее из него &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;было &lt;/ins&gt;удалено около трети знаков и добавлен знак 8 (заимствован из одного из [[Малоазийские алфавиты|малоазийских алфавитов]], скорее всего, лидийского) для звука f. В отдельных этрусских диалектах существовали свои оригинальные знаки.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;=== Фонетика ===&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;=== Фонетика ===&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Captain Pauli</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://itaka.n43.pw/wikitaka/index.php?title=%D0%AD%D1%82%D1%80%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA&amp;diff=10184&amp;oldid=prev</id>
		<title>Captain Pauli: /* Морфология */</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://itaka.n43.pw/wikitaka/index.php?title=%D0%AD%D1%82%D1%80%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA&amp;diff=10184&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2011-03-05T11:13:52Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;Морфология&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;ru&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Предыдущая версия&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Версия от 14:13, 5 марта 2011&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l72&quot;&gt;Строка 72:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Строка 72:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;=== Морфология ===&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;=== Морфология ===&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Словообразование и словоизменение — исключительно суффиксальное (префиксы не отмечены). Агглютинирующий язык с сильно выраженной тенденцией к флективности.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Словообразование и словоизменение — исключительно суффиксальное (префиксы не отмечены). &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[[&lt;/ins&gt;Агглютинирующий язык&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;]] &lt;/ins&gt;с сильно выраженной тенденцией к флективности.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;==== Имя ====&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;==== Имя ====&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l220&quot;&gt;Строка 220:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Строка 220:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;1000 ?&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;1000 ?&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-added&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;=== Синтаксис ===&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;=== Синтаксис ===&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Captain Pauli</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://itaka.n43.pw/wikitaka/index.php?title=%D0%AD%D1%82%D1%80%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA&amp;diff=10183&amp;oldid=prev</id>
		<title>Captain Pauli: /* Лексика */</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://itaka.n43.pw/wikitaka/index.php?title=%D0%AD%D1%82%D1%80%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA&amp;diff=10183&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2011-03-05T11:02:10Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;Лексика&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;ru&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Предыдущая версия&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Версия от 14:02, 5 марта 2011&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l68&quot;&gt;Строка 68:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Строка 68:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;=== Лексика ===&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;=== Лексика ===&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Отмечены &lt;/del&gt;латинские и греческие заимствования.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Считается, что отмечаются &lt;/ins&gt;латинские и греческие заимствования&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;, хотя за давностью лет весьма проблематично установить достоверно - кто именно у кого заимствовал&lt;/ins&gt;.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;О лексических совпадениях с хаттским языком см. в статье [[хаттский язык]].&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;О лексических совпадениях с хаттским языком см. в статье [[хаттский язык]].&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Captain Pauli</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://itaka.n43.pw/wikitaka/index.php?title=%D0%AD%D1%82%D1%80%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA&amp;diff=10178&amp;oldid=prev</id>
		<title>Captain Pauli: /* Грамматика */</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://itaka.n43.pw/wikitaka/index.php?title=%D0%AD%D1%82%D1%80%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA&amp;diff=10178&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2011-03-05T07:58:00Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;Грамматика&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;ru&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Предыдущая версия&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Версия от 10:58, 5 марта 2011&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l33&quot;&gt;Строка 33:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Строка 33:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;=== Алфавит ===&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;=== Алфавит ===&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{main|Этрусский алфавит}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{main|Этрусский алфавит}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[[Image:Etruska abeceda.jpg|right|thumb|400px|Эволюция этруского алфавита]]&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Первоначально использовался стандартный западногреческий алфавит, позднее из него удалено около трети знаков и добавлен знак 8 (заимствован из одного из [[Малоазийские алфавиты|малоазийских алфавитов]], скорее всего, лидийского) для звука f. В отдельных этрусских диалектах существовали свои оригинальные знаки.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Первоначально использовался стандартный западногреческий алфавит, позднее из него удалено около трети знаков и добавлен знак 8 (заимствован из одного из [[Малоазийские алфавиты|малоазийских алфавитов]], скорее всего, лидийского) для звука f. В отдельных этрусских диалектах существовали свои оригинальные знаки.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;=== Фонетика ===&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;=== Фонетика ===&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[[Image:Etruska abeceda.jpg|right|thumb|400px|Эволюция этруского алфавита]]&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-added&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Латинская транслитерация этрусских слов передаёт много оттенков, которые никак не отражались в этрусских надписях. Так, на письме этруски не различали звонкие и глухие согласные, опускали краткие гласные (лат. Subura — этр. spur, лат. Caere — этр. cisre, лат. Minerva — {{lang-ett|menrva}} и т. д.).&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Латинская транслитерация этрусских слов передаёт много оттенков, которые никак не отражались в этрусских надписях. Так, на письме этруски не различали звонкие и глухие согласные, опускали краткие гласные (лат. Subura — этр. spur, лат. Caere — этр. cisre, лат. Minerva — {{lang-ett|menrva}} и т. д.).&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Captain Pauli</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://itaka.n43.pw/wikitaka/index.php?title=%D0%AD%D1%82%D1%80%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA&amp;diff=10177&amp;oldid=prev</id>
		<title>Captain Pauli: /* Фонетика */</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://itaka.n43.pw/wikitaka/index.php?title=%D0%AD%D1%82%D1%80%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA&amp;diff=10177&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2011-03-05T07:57:44Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;Фонетика&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;ru&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Предыдущая версия&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Версия от 10:57, 5 марта 2011&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l36&quot;&gt;Строка 36:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Строка 36:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;=== Фонетика ===&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;=== Фонетика ===&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Image:Etruska abeceda.&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;gif&lt;/del&gt;|right|thumb|400px|Эволюция этруского алфавита]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Image:Etruska abeceda.&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;jpg&lt;/ins&gt;|right|thumb|400px|Эволюция этруского алфавита]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Латинская транслитерация этрусских слов передаёт много оттенков, которые никак не отражались в этрусских надписях. Так, на письме этруски не различали звонкие и глухие согласные, опускали краткие гласные (лат. Subura — этр. spur, лат. Caere — этр. cisre, лат. Minerva — {{lang-ett|menrva}} и т. д.).&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Латинская транслитерация этрусских слов передаёт много оттенков, которые никак не отражались в этрусских надписях. Так, на письме этруски не различали звонкие и глухие согласные, опускали краткие гласные (лат. Subura — этр. spur, лат. Caere — этр. cisre, лат. Minerva — {{lang-ett|menrva}} и т. д.).&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Captain Pauli</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://itaka.n43.pw/wikitaka/index.php?title=%D0%AD%D1%82%D1%80%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA&amp;diff=10174&amp;oldid=prev</id>
		<title>Captain Pauli: /* Надписи */</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://itaka.n43.pw/wikitaka/index.php?title=%D0%AD%D1%82%D1%80%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA&amp;diff=10174&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2011-03-05T07:54:15Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;Надписи&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;ru&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Предыдущая версия&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Версия от 10:54, 5 марта 2011&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l261&quot;&gt;Строка 261:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Строка 261:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;== Надписи ==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;== Надписи ==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;В настоящее время известно более 12 тыс. этрусских надписей, однако среди них очень немногие содержат более двадцати слов. В [[1893 год]]у надписи на этрусском языке начали собирать в «[[Corpus Inscriptionum Etruscarum]]».&amp;lt;ref name=rober&amp;gt;{{&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;книга&lt;/del&gt;|автор=Робер Ж.-Н.|заглавие=Этруски|место=М.|оригинал=Robert J.-N. Les Etrusques|издательство=Вече|год=2007|страниц=368|серия=Гиды цивилизаций|страницы=226-230}}&amp;lt;/ref&amp;gt; Надписи по их целевому назначению можно разделить на пять категорий:&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;В настоящее время известно более 12 тыс. этрусских надписей, однако среди них очень немногие содержат более двадцати слов. В [[1893 год]]у надписи на этрусском языке начали собирать в «[[Corpus Inscriptionum Etruscarum]]».&amp;lt;ref name=rober&amp;gt;{{&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;книга2&lt;/ins&gt;|автор=Робер Ж.-Н.|заглавие=Этруски|место=М.|оригинал=Robert J.-N. Les Etrusques|издательство=Вече|год=2007|страниц=368|серия=Гиды цивилизаций|страницы=226-230}}&amp;lt;/ref&amp;gt; Надписи по их целевому назначению можно разделить на пять категорий:&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;# надписи-посвящения, которые в основном содержатся на вазах, где указано имя владельца или дарителя, например, mi Larθa — я [есть] собственность Ларта ([[Testimonia Linguae Etruscae|T.L.E.]] 154), mi mamerces: artesi — я [есть] собственность Мамеркуса Арте (T.L.E. 338).&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;# надписи-посвящения, которые в основном содержатся на вазах, где указано имя владельца или дарителя, например, mi Larθa — я [есть] собственность Ларта ([[Testimonia Linguae Etruscae|T.L.E.]] 154), mi mamerces: artesi — я [есть] собственность Мамеркуса Арте (T.L.E. 338).&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;# надписи по обету, адресованные герою или алтарю, например, mini muluvanece Avile Vipiiennas — Авл Вибенна мне подарил (T.L.E. 35).&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;# надписи по обету, адресованные герою или алтарю, например, mini muluvanece Avile Vipiiennas — Авл Вибенна мне подарил (T.L.E. 35).&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Captain Pauli</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://itaka.n43.pw/wikitaka/index.php?title=%D0%AD%D1%82%D1%80%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA&amp;diff=10173&amp;oldid=prev</id>
		<title>Captain Pauli: Новая: {{Язык |цвет =	изолят |имя = 	Этрусский |самоназвание = неизвестно; самоназвание носителей &#039;&#039;Rasenna&#039;&#039; |страны ...</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://itaka.n43.pw/wikitaka/index.php?title=%D0%AD%D1%82%D1%80%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA&amp;diff=10173&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2011-03-05T07:53:45Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Новая: {{Язык |цвет =	изолят |имя = 	Этрусский |самоназвание = неизвестно; самоназвание носителей &amp;#039;&amp;#039;Rasenna&amp;#039;&amp;#039; |страны ...&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Новая страница&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{Язык&lt;br /&gt;
|цвет =	изолят&lt;br /&gt;
|имя = 	Этрусский&lt;br /&gt;
|самоназвание = неизвестно; самоназвание носителей &amp;#039;&amp;#039;Rasenna&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|страны = 	[[Этрурия]]: [[Апеннинский полуостров]], [[Корсика]]&lt;br /&gt;
|вымер =	[[I век]]&lt;br /&gt;
|категория = 	[[Языки Евразии]]&lt;br /&gt;
|классификация = &lt;br /&gt;
изолированный язык, гипотетическая [[тирренская семья]]&lt;br /&gt;
|письмо = 	[[этрусский алфавит]] &lt;br /&gt;
|ISO1 = 	-&lt;br /&gt;
|ISO2 = 	und&lt;br /&gt;
|ISO3 = 	ett&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Этру́сский язы́к&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; — вымерший [[язык]] [[этруски|этрусков]], генетическое происхождение которого принято считать неустановленным. Также принято полагать, что если не считать предполагаемое родство этрусского с двумя другими [[мёртвый язык|мёртвыми языками]] — [[Ретский язык|ретским]] и лемносским, то этрусский язык считается [[Изолированные языки|языком-изолятом]] и не имеет официально признанных родственников. Одной из гипотез о возможном родстве этрусского является версия [[Дьяконов, Игорь Михайлович|И. М. Дьяконова]] о родстве этрусского языка с вымершими [[хурритский язык|хурритским]] и [[урартский язык|урартским]]. Другие исследователи продолжают настаивать о родстве этрусского с [[Анатолийские языки|анатолийской (хатто-лувийской) ветвью]] [[индоевропейские языки|индоевропейских языков]]. Учитывая немногочисленность &amp;quot;общепризнанно&amp;quot; известных этрусских слов и лишь ограниченное знание этрусской грамматики, все эти предположения в большой степени условны. Регулярно высказываемые предположения о родстве этрусского со славянскими языками уже традиционно вызывают истерическую реакцию &amp;quot;профессиональных этрускологов&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
За последние 100 лет достигнут прогресс в изучении этрусского языка: идентифицированы многие грамматические формы, с той или иной степенью надёжности установлены значения около 50 [[слово|слов]]. Тем не менее, по мнению официальной науки, об окончательной дешифровке говорить ещё слишком рано.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Исследователи с той или иной степенью уверенности говорят о существовании [[Тирренские языки|родственников этрусского языка]] в тот же исторический период:&lt;br /&gt;
* язык [[Лемносская стела|Лемносской стелы]] VI—V в. до н. э. (предположительно — язык [[пеласги|пеласгов]], согласно Геродоту, живших на острове в указанный период);&lt;br /&gt;
* [[ретский язык]] (многочисленные краткие памятники из Северной Италии V—II в. до н. э.) и родственный ему [[камунский язык]];&lt;br /&gt;
* [[этеокипрский язык]] (язык догреческого населения о. Кипр) — надписи выполнены так называемым кипрским письмом (имеются тексты с параллельным греческим переводом).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В [[латинский язык]] вошли некоторые этрусские заимствования (например, ставшие впоследствии интернационализмами [[Персона|persona]] &amp;lt; phersu «маска», [[Сателлит|satellitium]] &amp;lt; satnal, [[Мантисса|mantissa]], [[Палата|palatium]], [[Сервис|servus]] «раб», [[Церемония|ceremonia]], [[Антенна|antenna]], [[Арена|arena]], [[Элемент|elementum]], [[Литера|litera]]) и топонимы (например, название города [[Парма]]). Во многие языки мира вошло имя [[Сергей]] (Sergius), которое этруски давали своим первенцам.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Крупнейший вклад в изучение этрусского языка внесли исследователи Италии, Австрии и Германии, прежде всего [[Тромбетти, Альфредо|А. Тромбетти]], [[Паллоттино, Массимо|М. Паллоттино]], [[Пфиффиг, Амброс Йозеф|А. Пфиффиг]], [[Рикс, Хельмут|Х. Рикс]] и др. В бывшем СССР (России) наибольшую известность получили [[Немировский, Александр Иосифович|А. И. Немировский]], [[Харсекин, Алексей Иванович|А. И. Харсекин]] и [[Кондратов, Александр Михайлович|А. М. Кондратов]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Iron Age Italy.png|thumb|300px|Предположительный ареал распространения в Италии этруского языка на протяжении VI века до н. э.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Грамматика ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Алфавит ===&lt;br /&gt;
{{main|Этрусский алфавит}}&lt;br /&gt;
Первоначально использовался стандартный западногреческий алфавит, позднее из него удалено около трети знаков и добавлен знак 8 (заимствован из одного из [[Малоазийские алфавиты|малоазийских алфавитов]], скорее всего, лидийского) для звука f. В отдельных этрусских диалектах существовали свои оригинальные знаки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Фонетика ===&lt;br /&gt;
[[Image:Etruska abeceda.gif|right|thumb|400px|Эволюция этруского алфавита]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Латинская транслитерация этрусских слов передаёт много оттенков, которые никак не отражались в этрусских надписях. Так, на письме этруски не различали звонкие и глухие согласные, опускали краткие гласные (лат. Subura — этр. spur, лат. Caere — этр. cisre, лат. Minerva — {{lang-ett|menrva}} и т. д.).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На письме различались 4 гласных: a, e, i, u (данная особенность свойственна и другим тирренским языкам).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В этрусском языке имелась богатая система сибилянтов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| {{prettytable|text-align=center}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=2 | Фонетическая система этрусского языка&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|губные&lt;br /&gt;
|p, ph, f&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|зубные&lt;br /&gt;
|t, th, s, ś , z(ts)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|палатальные&lt;br /&gt;
|k, ch, h&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|сонорные&lt;br /&gt;
|r, l, m, n, i(j), v/u&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|гласные&lt;br /&gt;
|i, e, a, u&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|дифтонги&lt;br /&gt;
|ai, ei, ui, au/av, eu, uv&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Лексика ===&lt;br /&gt;
Отмечены латинские и греческие заимствования.&lt;br /&gt;
О лексических совпадениях с хаттским языком см. в статье [[хаттский язык]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Морфология ===&lt;br /&gt;
Словообразование и словоизменение — исключительно суффиксальное (префиксы не отмечены). Агглютинирующий язык с сильно выраженной тенденцией к флективности.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Имя ====&lt;br /&gt;
Существительное и прилагательное склоняются по общей парадигме:&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;номинатив-аккузатив&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; (абсолютив): нет показателя.&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;генитив I&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;: -s ; &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;генитив II&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;: -(a)l.&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;локатив&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;: -i.&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;аблатив I&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;: -is ; &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;аблатив II&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;: -(a)ls (в некоторых публикациях называется «двойной генитив»).&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;посессив I&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;: -si ; &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;посессив II&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;: -(a)le.&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;множественное число&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;: -r (одуш.) ; -χva (неодуш.).&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;генитив множ. числа&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;: -ra-s (одуш.) ; -χva-l (неодуш.).&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;посессив множ. числа&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;: ra-si (одуш.) ; -χva-le (неодуш.).&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;совместный падеж&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; = «и …» (аналог латинского …que): -c (добавляется после всех прочих морфологических показателей)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Прилагательные, производные от существительных, имеют показатель -na.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Глагол ====&lt;br /&gt;
Глагольные суффиксы:&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;настоящее время&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;: нет показателя.&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;прошедшее, актив&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;: -ce.&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;прошедшее, пассив&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;: -χe.&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;долженствование&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;: -(e)ri.&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;инъюнктив&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;: -e.&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;конъюнктив&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;: -a.&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;императив&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;: нет показателя (по мнению [[Немировский, Александр Иосифович|А. И. Немировского]] — показатель -θ).&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;актив. прич. наст. вр.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;: -as(a); -u; -θ.&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;актив. прич. прош. вр.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;: -θas(a); -nas(a).&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;пассив. прич. (а также прич. от непереход. глаг.) прош. вр.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;: -u; -icu; -iχu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Частицы ====&lt;br /&gt;
Отрицательная частица надёжно не идентифицирована.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Предлоги, послелоги, союзы и др. не идентифицированы; предполагается, что их роль выполняли падежные показатели, а также описательные фразеологизмы. Ввиду данной особенности этрусского языка его синтаксис довольно беден.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Числительные ====&lt;br /&gt;
Благодаря обнаруженным игровым кубикам и многочисленным надгробным надписям система числительных в целом восстановлена, хотя продолжаются дискуссии о значении некоторых числительных:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1 &amp;#039;&amp;#039;θu(n)&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
2 &amp;#039;&amp;#039;zal, esal&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
3 &amp;#039;&amp;#039;ci&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
4 &amp;#039;&amp;#039;huθ&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
5 &amp;#039;&amp;#039;maχ&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
6 &amp;#039;&amp;#039;śa&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
7 &amp;#039;&amp;#039;semφ&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
8 &amp;#039;&amp;#039;cezp&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
9 &amp;#039;&amp;#039;nurφ&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
10 &amp;#039;&amp;#039;śar&amp;#039;&amp;#039; (сомнительно) &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
20 &amp;#039;&amp;#039;zaθrum&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
«-дцать» = &amp;#039;&amp;#039;-alχ&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
«без …-х» = &amp;#039;&amp;#039;-em&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Интересная особенность: числительные, оканчивающиеся на «семь», «восемь», «девять», не существовали (за исключением собственно 7, 8, 9). Так, 27 выражалось как &amp;#039;&amp;#039;ciem cialx&amp;#039;&amp;#039;, букв. «без 3-х 30», 19 как &amp;#039;&amp;#039;θunem zaθrum&amp;#039;&amp;#039;, букв. «без 1-го 20», и т. п. Отсюда особенность римских цифр, заимствованная у этрусков, когда меньшее числительное перед большим вычитается из него (напр. XIX — 19). Нечто подобное в системе числительных отмечается также в [[Карельский язык|карельском]] и некоторых других прибалтийско-финских языках.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| {{prettytable|text-align=center}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=3 | Символы этрусских числительных&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Десятичная система&lt;br /&gt;
!Этрусское название&lt;br /&gt;
!Символ *&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|1&lt;br /&gt;
|θu&lt;br /&gt;
| &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;I&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|5&lt;br /&gt;
|maχ&lt;br /&gt;
| &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;amp;Lambda;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|10&lt;br /&gt;
|šar&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; X&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|50&lt;br /&gt;
|muvalχ&lt;br /&gt;
| &amp;lt;font size=5&amp;gt;↑&amp;lt;/font&amp;gt;­­&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|100&lt;br /&gt;
|?&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; C&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; , &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Ж&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|500&lt;br /&gt;
|?&lt;br /&gt;
|(круг, внутри которого 5 точек)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|1000&lt;br /&gt;
|?&lt;br /&gt;
|(дуга, внутри которой 3 точки)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| {{prettytable|text-align=left}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=3 |&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
1 thu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2 zal, es(a)l&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3 ci&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4 ša&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5 mach&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
6 huth&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
7 semph(?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
8 cezp(?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
9 nurph(?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
10 šar&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
16 huthzar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
17 ciem zathrum&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
18 eslem zathrum&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
19 thunem zathrum&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
20 zathrum&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
27 ciem cealch&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
28 eslem cealch&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
29 thunem cealch&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
30 cialch (cealch)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
40 šealch&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
50 muvalch (*machalch)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
60 *huthalch&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
70 semphalch(?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
80 cezpalch(?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
90 *nurphalch(?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
100 ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1000 ?&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Синтаксис ===&lt;br /&gt;
Обычный порядок слов «подлежащее — прямое дополнение — сказуемое» (т.н.[[SOV]]). Предложения, даже в длинных текстах, обычно краткие; профессиональные филологи объясняют это тем, что, якобы, &amp;quot;в целом этрусский язык не был приспособлен к образованию сложносочинённых и сложноподчинённых предложений&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Календарь ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Известны названия восьми месяцев священного календаря.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;uelcitanus&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; (lat.) = март.&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;aberas&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; (lat.) = апрель; &amp;#039;&amp;#039;apirase&amp;#039;&amp;#039; = в месяце апреле.&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ampiles&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; (lat.) = май; &amp;#039;&amp;#039;anpilie&amp;#039;&amp;#039; = в месяце мае.&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;aclus&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; (lat.) = июнь; &amp;#039;&amp;#039;acal(v)e&amp;#039;&amp;#039; = в месяце июне.&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;traneus&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; (lat.) = июль.&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ermius&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; (lat.) = август.&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;celius&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; (lat.) = сентябрь; &amp;#039;&amp;#039;celi&amp;#039;&amp;#039; = в месяце сентябре.&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;xof(f)er(?)&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; (lat.) = октябрь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Связи с другими языками ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Исследователи ==&lt;br /&gt;
{{see also|Этрускология}}&lt;br /&gt;
Ниже перечислены исследователи этрусского языка:&lt;br /&gt;
* [[Бауке ван дер Меер, Ламмерт]] — ведущий специалист по религии этрусков&lt;br /&gt;
* [[Беекес, Роберт]] — сторонник малоазийской гипотезы, также исследует гипотезу [[догреческий субстрат|догреческого субстрата]]&lt;br /&gt;
* [[Воланский, Тадеуш]] — филолог-энтузиаст, предложил собственную методику дешифровки этрусских текстов на базе древнеславянской лексики&lt;br /&gt;
* [[Георгиев, Владимир Иванов]] — безуспешно пытался интерпретировать этрусский язык как родственный лидийскому&lt;br /&gt;
* [[Дзаварони, Адольфо]] — систематизировал и опубликовал в Интернете полный свод надписей на этрусском языке и [[тирренские языки|предполагаемых родственных языках]]&lt;br /&gt;
* [[Дьяконов, Игорь Михайлович]]&lt;br /&gt;
* [[Иванов, Вячеслав Всеволодович]]&lt;br /&gt;
* [[Немировский, Александр Иосифович]]&lt;br /&gt;
* [[Паллоттино, Массимо]]&lt;br /&gt;
* [[Питтау, Массимо]]&lt;br /&gt;
* [[Пфиффиг, Амброс Йозеф]]&lt;br /&gt;
* [[Рикс, Хельмут]] — автор гипотезы о [[тирренские языки|тирренской семье языков]]&lt;br /&gt;
* [[Савенкова, Елена Дмитриевна]]&lt;br /&gt;
* [[Тромбетти, Альфредо]]&lt;br /&gt;
* [[Харсекин, Алексей Иванович]]&lt;br /&gt;
* [[Яцемирский, Сергей Александрович]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Надписи ==&lt;br /&gt;
В настоящее время известно более 12 тыс. этрусских надписей, однако среди них очень немногие содержат более двадцати слов. В [[1893 год]]у надписи на этрусском языке начали собирать в «[[Corpus Inscriptionum Etruscarum]]».&amp;lt;ref name=rober&amp;gt;{{книга|автор=Робер Ж.-Н.|заглавие=Этруски|место=М.|оригинал=Robert J.-N. Les Etrusques|издательство=Вече|год=2007|страниц=368|серия=Гиды цивилизаций|страницы=226-230}}&amp;lt;/ref&amp;gt; Надписи по их целевому назначению можно разделить на пять категорий:&lt;br /&gt;
# надписи-посвящения, которые в основном содержатся на вазах, где указано имя владельца или дарителя, например, mi Larθa — я [есть] собственность Ларта ([[Testimonia Linguae Etruscae|T.L.E.]] 154), mi mamerces: artesi — я [есть] собственность Мамеркуса Арте (T.L.E. 338).&lt;br /&gt;
# надписи по обету, адресованные герою или алтарю, например, mini muluvanece Avile Vipiiennas — Авл Вибенна мне подарил (T.L.E. 35).&lt;br /&gt;
# погребальные надписи на [[саркофаг]]ах и гробницах, например, mi larices telaθuras suθi — я [я есть] гробница Лариса Телатура (T.L.E. 247).&lt;br /&gt;
# надписи на стелах, посвящённые определённому человеку.&lt;br /&gt;
# длинные надписи, в которых содержатся более 20 слов — наименее многочисленные. К примеру, известно лишь 8 надписей, содержащих более 40 слов:&lt;br /&gt;
* [[Liber Linteus]] ([[Льняная книга]]) — книга, написанная на льняном полотне, содержащая около 1200 слов, в том числе 500 разных.&lt;br /&gt;
* [[Черепица из Капуи]] (V—IV вв. до н. э.) содержит надпись на бустрофедоне, состоящую из 62 строк и примерно 300 слов, которые возможно прочесть.&lt;br /&gt;
* [[Пограничный столб из Перуджи]] (II в до н. э.) содержит информацию о разделе двух земельных участков, содержит 46 строк и 130 слов.&lt;br /&gt;
* Свинцовая лента, найденная в святилище Минервы, (V в до н. э.) содержит 11 строк и 80 слов (40 из них можно прочитать).&lt;br /&gt;
* Свинцовый [[диск из Мальяно]] (V в до н. э.) содержит более 80 строк.&lt;br /&gt;
* Арибал (VII в до н. э.) содержит 70 слов.&lt;br /&gt;
* [[Скрижали из Пирги]] (V в до н. э.) — три золотых пластины, две из которых содержат 52 слова на этрусском языке.&lt;br /&gt;
* Бронзовая [[табличка из Кортоны]] (III—II в до н. э.) содержит надписи о продаже земельной собственности, выгравированные с двух сторон (32 строки с одной, 8 — с другой).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Примечания ==&lt;br /&gt;
{{reflist}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Литература ==&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Немировский А. И.&amp;#039;&amp;#039; Этруски: от мифа к истории. М.1983.&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Савенкова Е. Д. &amp;#039;&amp;#039; Этрусская морфемика: Опыт формального моделирования. СПб., 1996.&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Савенкова Е. Д., Великосельский О. А. &amp;#039;&amp;#039; К вопросу о префиксации в этрусском языке // Проблемы современного теоретического и синхронно-описательного языкознания. Лингвистика. История лингвистики. Социолингвистика. Вып.5., СПб., 2003. ISBN 5-288-03321-8.&lt;br /&gt;
* Тайны древних письмён. Проблемы дешифровки. Сборник. М. 1975.&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;L’enigma svelato della lingua etrusca&amp;#039;&amp;#039;, Giulio M. Facchetti, Newton &amp;amp; Compton editori, Roma, 2000. Seconda edizione 2001.&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Il &amp;quot; mistero &amp;quot; della lingua etrusca&amp;#039;&amp;#039;, Romolo A. Staccioli (alla fine dell’opera è presente un glossario di vocaboli etruschi attualmente decifrati con certezza.) Newton &amp;amp; Compton editori, Roma, 1977. 2° édition, 1987.&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Gli Etruschi: una nuova immagine&amp;#039;&amp;#039;, Mauro Cristofani, Giunti , Firenze, 1984.&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;L’etrusco una lungua ritrovata&amp;#039;&amp;#039;, Piero Bernardini Marzolla, Mondadori, Milano, 1984&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Lingua e cultura degli Etruschi&amp;#039;&amp;#039;, Giuliano e Larissa Bonfante, Editori Riuniti, 1985&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Rivista di epigrafia etrusca&amp;#039;&amp;#039;, Mauro Cristofani (nella rivista &amp;#039;&amp;#039;Studi Etruschi&amp;#039;&amp;#039;, pubblicata dall&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Istituto di Studi Etruschi e Italici&amp;#039;&amp;#039;, Firenze)&lt;br /&gt;
* Fowler M., Wolfe R.G. &amp;#039;&amp;#039;Materials for the Study of the Etruscan Language: in 2 vols.&amp;#039;&amp;#039; Wisconsin, 1965.&lt;br /&gt;
* Rix, Helmut : &amp;#039;&amp;#039;Etruskische Texte&amp;#039;&amp;#039;, 1991, ISBN 3-8233-4240-1 (2 Bde.)&lt;br /&gt;
* Rix, Helmut : &amp;#039;&amp;#039;Rätisch und Etruskisch&amp;#039;&amp;#039; , Innsbruck , Inst. für Sprachwiss. , 1998 , ISBN 3-85124-670-5&lt;br /&gt;
* Pfiffig, Ambros Josef : &amp;#039;&amp;#039;Die etruskische Sprache&amp;#039;&amp;#039; , Verl.-Anst. , 1969&lt;br /&gt;
* Perrotin, Damien Erwan : &amp;#039;&amp;#039;Paroles étrusques, liens entre l&amp;#039;étrusque et l’indo-européen ancien&amp;#039;&amp;#039; , Paris [u.a.] , L&amp;#039; Harmattan , 1999 , ISBN 2-7384-7746-1&lt;br /&gt;
* Pallottino, Massimo: &amp;#039;&amp;#039;La langue étrusque Problèemes et perspectives&amp;#039;&amp;#039; , 1978&lt;br /&gt;
* Guignard, Maurice : &amp;#039;&amp;#039;Comment j’ai déchiffré la langue étrusque&amp;#039;&amp;#039; , Burg Puttlingen , Impr. Avisseau , 1962&lt;br /&gt;
* O. Hoffmann — A. Debrunner — A Scherer: &amp;#039;&amp;#039;Storia della lingua greca&amp;#039;&amp;#039;, Napoli, 1969, vol. I, pp. 25-26.&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Il popolo che sconfisse la morte. Gli etruschi e la loro lingua&amp;#039;&amp;#039;, Giovanni Semerano, Bruno Mondadori, 2003.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ссылки ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Общие ===&lt;br /&gt;
* [http://www.umass.edu/etruscannews Etruscan News Online], the Newsletter of the American Section of the Institute for Etruscan and Italic Studies.&lt;br /&gt;
* [http://etp.classics.umass.edu/ The Etruscan Texts Project] A searchable database of Etruscan texts.&lt;br /&gt;
* [http://people.umass.edu/jamesp/fonts.html Etruscan and Early Italic Fonts], for the digital transcription of Etruscan inscriptions.&lt;br /&gt;
* [http://ancientstudies.fas.nyu.edu/page/etruscan.html Etruscan News back issues], Center for Ancient Studies at New York University.&lt;br /&gt;
* [http://www.etruskisch.de/imp/imp-e.htm Etruscology at Its Best], the website of Dr. Dieter H. Steinbauer, in English. Covers origins, vocabulary, grammar and place names.&lt;br /&gt;
* [http://web.archive.org/web/20021207170759/http://www.netaxs.com/~salvucci/VTLhome.html Viteliu: The Languages of Ancient Italy] at web.archive.org.&lt;br /&gt;
* [http://linguistlist.org/forms/langs/LLDescription.cfm?code=ett The Etruscan Language], the linguistlist.org site. Links to many other Etruscan language sites.&lt;br /&gt;
* [http://www.open.ac.uk/Arts/etrweb/etrmain.htm Etruscans on the Web].&lt;br /&gt;
* [http://www.knaw.nl/publicaties/pdf/20021051.pdf R. Beekes. The Origin of the Etruscans]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Дешифровка ===&lt;br /&gt;
* [http://etp.classics.umass.edu/ ETP: Etruscan Texts Project] A searchable database of Etruscan texts.&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;[http://www.umass.edu/etruscannews/articles/WallaceENews5.pdf Etruscan Inscriptions in the Royal Ontario Museum]&amp;#039;&amp;#039;, article by Rex Wallace displayed at the umass.edu site.&lt;br /&gt;
* [http://ling.cornell.edu/people/Weiss/CGL_35-Etruscan.pdf Etruscan; The Pyrgi Bilingual], paper by Michael Weiss, [[Cornell University]].&lt;br /&gt;
* [http://ddd.uab.es/pub/faventia/02107570v27n1p9.pdf#search=%22Pirgi%22 Etrusco ¿una lengua úgrica?]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Лексика ===&lt;br /&gt;
* [http://web.archive.org/web/20021213221136/http://www.netaxs.com/~salvucci/VTLetrvocab.html An Etruscan Vocabulary] at web.archive.org. A short, one-page glossary with numerals as well.&lt;br /&gt;
* [http://web.archive.org/web/20021207170759/http://www.netaxs.com/~salvucci/VTLhome.html The Languages of Ancient Italy]&lt;br /&gt;
* [http://etruskisch.de/pgs/vc.htm Etruscan Vocabulary], a vocabulary organized by topic at etruskisch.de, in English.&lt;br /&gt;
* [http://www.iolairweb.co.uk/etrusdict.htm Etruscan-English Dictionary] at iolairweb.co.uk. An extensive lexicon compiled from other lexicon sites. Links to the major Etruscan glossaries on the Internet are included.&lt;br /&gt;
* [http://erwan.arskoul.chez-alice.fr/etruscdict.htm Another Glossary]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Шрифты ===&lt;br /&gt;
* [https://webspace.utexas.edu/jp9334/www/fonts.html Etruscan and Early Italic Fonts], download site by James F. Patterson at webspace.utexas.edu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категория:Этрусский язык|*]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Captain Pauli</name></author>
	</entry>
</feed>