<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ru">
	<id>https://itaka.n43.pw/wikitaka/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%9B%D0%BE%D0%B6%D0%BD%D1%8B%D0%B5_%D0%B4%D1%80%D1%83%D0%B7%D1%8C%D1%8F_%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D1%87%D0%B8%D0%BA%D0%B0_%D0%B2_%D1%83%D0%BA%D1%80%D0%B0%D0%B8%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%BC_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B5</id>
	<title>Ложные друзья переводчика в украинском языке - История изменений</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://itaka.n43.pw/wikitaka/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%9B%D0%BE%D0%B6%D0%BD%D1%8B%D0%B5_%D0%B4%D1%80%D1%83%D0%B7%D1%8C%D1%8F_%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D1%87%D0%B8%D0%BA%D0%B0_%D0%B2_%D1%83%D0%BA%D1%80%D0%B0%D0%B8%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%BC_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B5"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://itaka.n43.pw/wikitaka/index.php?title=%D0%9B%D0%BE%D0%B6%D0%BD%D1%8B%D0%B5_%D0%B4%D1%80%D1%83%D0%B7%D1%8C%D1%8F_%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D1%87%D0%B8%D0%BA%D0%B0_%D0%B2_%D1%83%D0%BA%D1%80%D0%B0%D0%B8%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%BC_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B5&amp;action=history"/>
	<updated>2026-04-25T23:41:47Z</updated>
	<subtitle>История изменений этой страницы в вики</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.45.1</generator>
	<entry>
		<id>https://itaka.n43.pw/wikitaka/index.php?title=%D0%9B%D0%BE%D0%B6%D0%BD%D1%8B%D0%B5_%D0%B4%D1%80%D1%83%D0%B7%D1%8C%D1%8F_%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D1%87%D0%B8%D0%BA%D0%B0_%D0%B2_%D1%83%D0%BA%D1%80%D0%B0%D0%B8%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%BC_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B5&amp;diff=7931&amp;oldid=prev</id>
		<title>Captain Pauli: Новая: &#039;&#039;&#039;Ложные друзья переводчика в украинском языке:&#039;&#039;&#039;  * біли́зна — бельё, а не белизна — білизна́. * безп...</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://itaka.n43.pw/wikitaka/index.php?title=%D0%9B%D0%BE%D0%B6%D0%BD%D1%8B%D0%B5_%D0%B4%D1%80%D1%83%D0%B7%D1%8C%D1%8F_%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D1%87%D0%B8%D0%BA%D0%B0_%D0%B2_%D1%83%D0%BA%D1%80%D0%B0%D0%B8%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%BC_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B5&amp;diff=7931&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2010-11-23T06:51:26Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Новая: &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Ложные друзья переводчика в украинском языке:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;  * біли́зна — &lt;a href=&quot;/wikitaka/index.php?title=%D0%91%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D1%91&amp;amp;action=edit&amp;amp;redlink=1&quot; class=&quot;new&quot; title=&quot;Бельё (страница не существует)&quot;&gt;бельё&lt;/a&gt;, а не белизна — білизна́. * безп...&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Новая страница&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Ложные друзья переводчика в украинском языке:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* біли́зна — [[бельё]], а не белизна — білизна́.&lt;br /&gt;
* безпе́чний — [[Безопасность|безопасный]], а не беспечный — безтурбо́тний.&lt;br /&gt;
* весі́лля — [[свадьба]], а не веселье — весе́лощі.&lt;br /&gt;
* великий (произносится «вэлыкый») — большой, а не только [[великий]].&lt;br /&gt;
* вік — возраст, но не столетие — століття.&lt;br /&gt;
* власний — собственный, а не властный — владний.&lt;br /&gt;
* вродли́вий (произносится «вродлывый» от слова врода — красота) — красивый, а не уродливый — потво́рний (произносится «потворный»).&lt;br /&gt;
* га́дка — мысль, а не [[гадость|гадка́]].&lt;br /&gt;
* гадати — полагать (считать), а не [[гадание|гадать]] — [[ворожба|ворожить]].&lt;br /&gt;
* гаразд — хорошо, ладно (в знач. сказ.), должным образом, как следует, а не горазд — зді́бний (до чогось).&lt;br /&gt;
* гарбу́з — [[тыква]], а не [[арбуз]] — кавун.&lt;br /&gt;
* година — [[час]], а не [[год]] — рiк.&lt;br /&gt;
* горіх — орех, а не [[горох]] — горох.&lt;br /&gt;
* горо́д — [[огород]], а не [[город]] — мiсто.&lt;br /&gt;
* господа́рство — хозяйство (не господство, не государство). Господар — хозяин.&lt;br /&gt;
* гро́ші — [[деньги]], а не [[Грош|гроши́]]. Значение «очень маленькая сумма денег» сохранилось за словом в единственном числе — гріш (без гроша, гріш ціна и т. д.).&lt;br /&gt;
* гребля — [[плотина]], а не [[гребля]] — веслува́ння (произносится «вэслува́ння»).&lt;br /&gt;
* диви́тися (произносится «дывытыся») — смотреть, а не дивиться — дивува́тися.&lt;br /&gt;
* дивний (произносится «дывный»)— странный, а не дивный — чудо́вий.&lt;br /&gt;
* дити́на (дыты́на) — [[ребенок]], а не детина (большой человек, иронически)&lt;br /&gt;
* доля — [[судьба]], а не [[часть]] — частка.&lt;br /&gt;
* дружина — [[жена]], а не только [[дружина]].&lt;br /&gt;
* жаба — [[лягушка]], а не [[жаба]] — ропуха.&lt;br /&gt;
* жало́ба — [[траур]], а не [[жалоба]] — скарга.&lt;br /&gt;
* жінка — [[женщина]], а не только [[жена]].&lt;br /&gt;
* засада — [[основание]], главный принцип или способ осуществления, а не [[засада]] — за́сідка.&lt;br /&gt;
* зоря — [[звезда]], а не только [[заря]]&lt;br /&gt;
* качка — [[утка]], а не [[Качка (морская)|качка]] — хитави́ця (произносится «хытавыця»).&lt;br /&gt;
* кіт — [[кот]], а не [[кит]] — кит (произносится «кыт»).&lt;br /&gt;
* кі́шка — [[кошка]], а не [[кишка]] — кишка́ (произносится «кышка»).&lt;br /&gt;
* кома — [[запятая]], а не только [[кома]]&lt;br /&gt;
* крава́тка — [[галстук]], а не [[Кровать|кроватка]] — лі́жко.&lt;br /&gt;
* кри́си — [[шляпа|поля шляпы]], а не [[крыса|крысы]] — щури́, пацюки́.&lt;br /&gt;
* лапки &amp;lt;nowiki&amp;gt;[лапкы&amp;lt;/nowiki&amp;gt;́&amp;lt;nowiki&amp;gt;]&amp;lt;/nowiki&amp;gt; — [[кавычки]], а не [[лапа|лапки]]&lt;br /&gt;
* ла́яти — ругать, а не лаять — га́вкати.&lt;br /&gt;
* лічи́ти — считать, а не лечить — лікува́ти.&lt;br /&gt;
* листопа́д (произносится «лыстопад») — [[ноябрь]], а не только [[Листопад (биология)|листопад]].&lt;br /&gt;
* луна — [[эхо]], а не [[луна]] — мiсяць.&lt;br /&gt;
* лютий (произносится «лютый») — [[февраль]], а не только лютый.&lt;br /&gt;
* мiсто — [[город]], а не место — мíсце.&lt;br /&gt;
* наглий (произносится «наглый») — внезапный, а не наглый — нахабний (произносится «нахабный»).&lt;br /&gt;
* недiля — [[воскресенье]], а не [[неделя]] — ти́ждень (произносится «ты́ждэнь»)).&lt;br /&gt;
* пара — [[пар]], а не только [[пара]]&lt;br /&gt;
* [[паска]] — не [[Пасха (блюдо)|блюдо из творога]], а хлеб, кулич.&lt;br /&gt;
* печеня́ — [[жаркое]], а не [[печень]] — печі́нка.&lt;br /&gt;
* пильний (произносится «пыльный») — внимательный, а не [[Пыль|пыльный]] — запорошений.&lt;br /&gt;
* пита́ти (произносится «пытаты») — спрашивать, а не пытать — катува́ти.&lt;br /&gt;
* південь — [[юг]], а не [[полдень]] — &amp;#039;&amp;#039;полудень&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
* північ — [[север]], а не только [[полночь]].&lt;br /&gt;
* прізвище — [[фамилия]], а не [[прозвище]] — прі́звисько.&lt;br /&gt;
* просто — прямо, а не только просто&lt;br /&gt;
* рація — правота, а не только [[рация]]. Напр. &amp;#039;&amp;#039;мав рацію&amp;#039;&amp;#039; — был прав.&lt;br /&gt;
* ріг — угол (внешний), а не только [[рог]]&lt;br /&gt;
* рідкий — жидкий, а не редкий — рі́дкісний.&lt;br /&gt;
* родина (произносится «роды́на») — семья, а не [[родина]] — батьківщи́на.&lt;br /&gt;
* російський — [[русский]], а не только [[Россия|российский]]&lt;br /&gt;
* росіянин — этнический [[русский]], а не только [[россиянин]].&lt;br /&gt;
* руський — [[Русь|древнерусский]] или (устар.) [[Русины (этноним прошлого)|русинский]], а не русский — російський&lt;br /&gt;
* свари́ти — ругать, а не сварить — звари́ти.&lt;br /&gt;
* сир (произносится «сыр») — [[творог]], а не только [[сыр]].&lt;br /&gt;
* сказ — [[бешенство]], а не сказ — ро́зповідь.&lt;br /&gt;
* склад — состав, а не только [[склад]]&lt;br /&gt;
* скарб — [[сокровище]], а не только скарб.&lt;br /&gt;
* термін — срок, а не только [[термин]].&lt;br /&gt;
* участь — участие, а не участь — доля, тала́н.&lt;br /&gt;
* час — [[время]], а не [[час]] — годи́на (произносится «годына»).&lt;br /&gt;
* чоловік — [[муж]] или [[мужчина]], а не [[человек]] — люди́на (произносится «людына»).&lt;br /&gt;
* шар — слой, а не [[Шар (стереометрия)|шар]] — ку́ля.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категория:Списки]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Captain Pauli</name></author>
	</entry>
</feed>